
《日本和歌物语集》收录了日本和歌代表作的三部作品:《伊势物语》、《大和物语》和《平中物语》。“和歌物语”,是日本平安时代中前期出现的一种文学体裁,以和歌为中心,叙述和歌产生的场景、有关和歌的传说,本书《伊势物语》的译文,参照了丰子恺和林文月的译本,尽量克服两个译本在理解上存在的问题,也参考了日本国内的相关注释。《平中物语》和《大和物语》尚无译本,为次译出。<br/>【推荐语】<br/>《日本和歌物语集》这是一本了解日本古典文学的书!也是一本收录了日本和歌代表作《伊势物语》、《大和物语》和《平中物语》的翻译著作!<br/>【作者】<br/>张龙妹,日本东京大学博士,现任中国北京外国语大学北京日本学研究中心教授,博士生导师,研究领域为日本古典文学。主编《日本古典文学大辞典》、《日本古典文学门》、《日本文学 古典篇》等书。 邱春泉,北京外国语大学日本学研究中心在读博士,日本古典文学方向。 廖荣发,日本东京大学在读博士,日本古典文学方向。<br/>
点点赞赏,手留余香
给TA打赏
評論0