
《天文學》 俄國著名科普作家别萊利曼的經典趣味科學作品。作者在書中用生動風趣、淺顯易懂的語言,介紹了各種各樣的天文學知識,包括地球的形态和運動,月球、行星、恒星的有趣現象和運行規律,萬有引力在宇宙星體間的作用等等。通過這本書,小讀者能很快了解我們周圍的“大環境”,知道我們腳下的地球是什麽樣的,天空中的太陽、月亮、行星都是什麽形态,如何運動。 《礦物學》 地球化學創立者費爾斯曼的傑作。拿起這本書,讀者就加了一場漫長的探索、發現之旅——跟随着作者步伐和想象去周遊世界,去探索未知,在寒冷的西伯利亞和溫暖的印度間奔波,找出各地不同的礦物特産,甚至還可以将目光投到奇異的微觀世界、深不見底的地下世界,去揭那些人們罕知的秘密。 《地理大發現》 人類是怎樣探索世界的?英國作家雅各布斯給出了好的回答。在他的這本地理科普書中,翔實而又詳細地介紹了人類探索世界,揭世界神秘面紗的整個過程。小讀者能在書中了解古人的地理觀念,了解中世紀以前,人類爲探索世界作出的努力和犧牲;還可以讀到哥倫布、麥哲倫的故事。<br/>【推薦語】<br/>◎像故事一樣引人勝的科普書。能激發孩子對科學探索的興趣。 ◎從宇宙星空,到大洋大陸,到地底深處,向孩子展示與衆不同的風景,引領他們了解真正的世界。 ◎别萊利曼、費爾斯曼、雅各布斯,三位世界著名科普大師代表作品的合集。 ◎内容詳實、翻譯準确,美觀的排版設計,讓閱讀變得更愉悅。<br/>【作者】<br/>《天文學》 (俄)雅科夫·伊西達洛維奇·别萊利曼(1882—1942) 俄國科普作家,他一生緻力于教學和科學寫作,從17歲始發表作品,一生共完成了105本著作,這些著作大部分都是科普讀物,有些已經被再版幾十次。這些作品被翻譯成多國文字在全世界出版發行,其趣味科學系列被譯爲十幾種語言,銷量超過2000萬冊,是世界公認的科普名著。1959年,人們以他的名字命名了一座月球上的環形山,以此來紀念這位人類的科普大師。 薛雙(譯者) 西安外國語大學俄語系畢業,畢業後赴哈薩克斯坦國立歐亞大學國際關系學院交流。曾于環球網俄語頻道實習,畢業後長期駐外。擅長科普類作品翻譯,語言溫暖有趣。主要作品有《愛麗絲漫遊科學世界》《幽默說服》等。 《礦物學》 (蘇)亞曆山大·葉夫根尼耶維奇·費爾斯曼(1883—1945) 費爾斯曼生于聖彼德堡。這位科學家自幼喜歡有關石頭的科學。中學畢業後就讀于莫斯科大學。在大學未畢業前即發表了5篇關于結晶學、化學和礦物學的論文,并榮獲礦物學會安齊波夫金質獎章。 費爾斯曼是一位才華橫溢、知識淵博、思想敏銳、成就卓著的學者,是地球化學奠基人,傑出的礦物學家、地理學家,也是位出類拔萃的科普作家,被人們稱爲“石頭的詩人”。西方科學家稱他爲“偉大的俄羅斯地質學家們中偉大的一個。” 劉尚(譯者) 曾就讀于烏克蘭哈爾科夫國立大學,畢業後留烏克蘭工作數年,在一家中資企業擔任翻譯并協助管理。歸國後雖忙于瑣事,但仍以極大興趣行翻譯工作,并參與多本俄語圖書的翻譯工作,尤其對少兒科普圖書有濃厚的興趣。 《地理大發現》 (英)約瑟夫·雅各布斯(1854—1916) 約瑟夫·雅各布斯,是一位非常有才華的學者兼童書作家,他出生于澳大利亞悉尼,後移居英格蘭,就讀于劍橋大學國王學院。他對人類學興趣深厚,行了深的研究,成爲英格蘭民俗學會的重要成員。 在人類學學習過程中,他始關注兒童教育,并緻力于童書的創作。他曾用十年時間,收集英國民間童話,編撰成《英國童話》一書,在世界上影響頗大。《地理大發現的故事》(本套圖書中爲《趣味地理大發現》)也是他爲成功的創作之一,無數英國兒童就是通過這本書,初步了解世界的。 王鶴(譯者) 自由譯者,英語專業八級。以高水平翻譯過多部作品,包括《智慧的高爾夫球手》《公賽》《野營生存指導全書》等圖書。對科普領域也比較熟悉,參與過多本科普圖書、以及多篇科普文章的翻譯,受到甲方的認可。<br/>
評論0