
小姑娘劳拉从出生起,就住在美国西部的大森林,和家人过着温暖质朴的生活。他们围坐在壁炉边唱歌、参加热闹的家庭舞会、吃美味的猪肉冻、看小动物在森林里嬉闹……纯真无邪的劳拉将这一切记录下来,分享给所有的小朋友。 《大森林里的小木屋》所属的"小木屋"系列童书,5次获得纽伯瑞儿童文学奖,被BBC改编为儿童电视剧。问世八十年来,不断被新的小读者阅读并喜爱。<br/>【推荐语】<br/>◆"小木屋"系列童书分别于1938年、1940年和1942年三次荣获纽伯瑞儿童文学奖,被BBC改编为同名儿童剧。 ◆作者五次获得纽伯尔儿童文学奖提名,是美国儿童文学作家"梦之队"成员之一,美国童书协会更以其名字为优秀童书作家与插画师设立终生成就奖。 ◆三获全球华语星云奖作家程婧波倾心翻译,翻译活泼纯真,重现无忧无虑的童年。 ◆全彩精装,新增20余幅精美插画,色调清新,富于童趣,带给小朋友愉快的阅读体验。 ◆感受质朴温馨的田园生活,有益于培养小朋友细致的观察能力和友爱善良的品质。<br/>【作者】<br/> 作者 劳拉·英格尔斯·怀尔德(LauraIngallsWilder,1867-1957) 美国儿童文学作家 65岁始写作,共完成9部"小木屋"系列作品,5次获得纽伯瑞儿童文学奖。 《大森林的小木屋》是"小木屋"系列的山之作,也是怀尔德的处女作,为整个系列奠定了基础。《草原上的小木屋》是这一系列中为知名的一部,曾选BBC百年*童书。 "把自己的童年故事讲给现在的孩子听"–"小木屋"系列,承载并完成了怀尔德的这个朴素愿望。 译者 程婧波 作家、译者 已出版儿童文学读物"大嘴鲸桥梁书"系列等。三度荣获全球华语星云奖。被儿童文学家曹文轩高度称誉为心怀诚意、情感丰沛。 代表译作:《兔子坡》《本和我》《大森林里的小木屋》<br/>

評論0