
王宗炎先生在英语语言文字领域造诣深厚,著作 等身。王宗炎编著的《语言学和语言的应用》包括四 部分内容:语言教学、翻译研究、辞书研究、附录。 语言教学部分讨论了英语教学中的文化、母语、语言 测试、教材等诸多因素。翻译研究部分既有翻译理论 ,也有对翻译实践的剖析。辞书研究部分展示了词典 编纂的困难、意义所在,并从实用的角度论述了集中 词典的优缺。附录不烦你主要讲述当年信息技术对 英语研究和翻译的意义、作者的几位老师,还包括对 一本文集和它的作者的评价。《语言学和语言的应用 》语言干净利落,幽默风趣。重读此书,让读者再一 次领略一代大家王宗炎先生广博的学识、严谨的治学 作风和历经久远依然熠熠闪光的真知灼见。<br/>【作者】<br/>王宗炎:1934年毕业于中山大学英文系,从1944年起先后在中山大学、广州外国语学院(今广东外语外贸大学)任讲师、副教授、教授、博士生导师。1944-1953年兼任上海《密勒氏评论报》(The China Weekly Review)特约通讯员;曾任中国语言学会、二届学术委员会委员;1992年获得国务院政府特殊津贴。主编久英语语法门》、《英汉应用语言学词典》(1995年获得国家*全国高等学校人文社会科学研究优秀成果二等奖)等书;担任《中国大百科全书·语言文字卷》的“语言学”、“世界诸语言”两个分支的编写组的副主编;发表学术论文数十篇。<br/>
点点赞赏,手留余香
给TA打赏

評論0