
辜鸿铭先生的这本书不仅仅是一本《论语》,更是直体现了他以儒家经典为载体的独特思想。辜鸿铭先生认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,导致西方人对中国人和中国文明产生偏见,所以他亲自为欧美人讲解《论语》。这本书不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,旨在更好地帮助对中国文化了解不深的西方人更好地了解、把握儒家经典的内容。通过本书,我们可以窥见辜鸿铭先生对儒家经典的直理解。<br/>【推荐语】<br/>★ 东方儒学第一人,国学大师辜鸿铭《论语》精解,李大钊、罗家伦、林语堂一致推荐的经典之作。 ★ 近代讲解《论语》仁、义、礼的经典之作,风靡欧美,通行世界。 ★ 语言精练,词意精达,在讲解中纵贯中西,通过本书,我们可以窥见辜鸿铭先生对儒家经典的直理解。 ★ 排版设计美观大气,小本方便阅读携带,随书附赠精美书签,装帧精美,可读可收藏。 <br/>【作者】<br/>辜鸿铭(1857—1928),字汤生,自号“汉滨读易者”,福建同安人。近代翻译家、学者,精通英、法、德等九国语言,同时精通西方文化和东方文化,号称“清末怪杰”。他翻译了中国“四书”中的三部——《论语》《大学》《中庸》,创获甚巨;还著有《中国的牛津运动》和《中国人的精神》等英文书,在向西方人宣传东方的文化和精神方面产生了深远的影响。<br/>
点点赞赏,手留余香
给TA打赏
評論0